Hainan Life. «Путь»: Посвящение древнему Конфуцию от Посла Туризма Конфуция

28/10/2021 20:00

В эти осенние дни настоящим «пиршеством для души» стало для нас знакомство с новым творением о Смыслах из Вечности. Его автор - Анастасия Павлова, имеет множество титулов, из которых мы упомянем лишь некоторые. Она - Автор и руководитель Международной Интеграционной Программы

"СНГ + МИР" и проекта «СНГ + КИТАЙ», член Генерального Совета Ассамблеи Народов Евразии, председатель Комитета по туризму ДЦ Стран СНГ, Посол Счастья Китая 2021 г…. Перечисление всех ипостасей этой необыкновенной женщины, которая за своей огромной занятостью волшебным образом находит время и на творчество - в том числе Анастасия Валерьевна пишет добрые и необычные детские сказки, - так вот: простой список ее званий и достижений потребовал бы больше текста, чем вся наша сегодняшняя заметка. Но не забудем из этого списка упомянуть еще один символ почёта и признания, которым Анастасию Валерьевна наградили китайские друзья: в 2018 г. она стала Послом Туризма Конфуция.

Учитывая то колоссальное уважение, которое испытывает к личности Конфуция и к его философскому наследию китайский народ (а вместе с ним и представители многих других стран мира), назначение Послом Туризма Конфуция однозначно свидетельствует о высоком признании заслуг госпожи Павловой со стороны Китая.

И этой осенью Анастасия Валерьевна в очередной раз подтвердила правильность и обоснованность этого признания: из-под ее пера вышла первая в истории русскоязычная пьеса в стихах, посвящённая Конфуцию. Называется она лаконично: «Путь». 

Пересказывать содержание пьесы - дело неблагодарное, поэтому мы делимся ссылкой на авторское произведение: https://matreshka-journal.com/konfuciy

Для себя мы уже выписали несколько строк оттуда в список важных цитат. От души рекомендуем неспешное и вдумчивое чтение и вам, дорогие друзья! В пьесе хватает ярких и абстрактных, иносказательных сцен, которые обязательно заставят Ваше воображение заработать на полную мощность - как же это важно сегодня, когда нам отовсюду услужливо предлагают готовые наборы смысловых ассоциаций, завёрнутых в «кислотные», кричащие «обертки», спроектированные так, чтобы во что бы то ни стало привлечь наше внимание. Скрывая за собой тривиальность, а то и вовсе пустоту, они легко отправляют в «страну Ленивию» наши собственные возможности по абстрагированию от обыденности. Тем рельефнее выделяется на фоне этих пустышек «Путь», который можно перечитывать раз за разом.

Так что - приятного погружения! А мы откроем небольшой секрет: наша команда уже работает над постановкой пьесы на настоящей театральной сцене на Хайнане. Если все получится - было бы очень символично увидеть «Путь» в «декорациях» самого южного в мире Храма Конфуция, который, как известно, находится в городе Вэньчан на Хайнане…. Конечно, дело это непростое, ведь опыта двуязычных театральных постановок здесь пока немного; да и предмет произведения, как и его язык (в том числе перевод на китайский, который еще предстоит сделать), требуют особо щепетильного подхода. Но уверены, что все у нас получится. А единомышленников приглашаем присоединиться к нам. Ведь как говорится в пьесе,  «идеи светятся. Возможности в цене».

Благодарим Анастасию Валерьевну Павлову за возможность прикоснуться к высокому искусству!

Источник